2018-10-02
近年,随着习书之风大盛,许多学书者开始关心书法范本的真伪。传为欧阳询书《兰亭记》和《郭云墓志》更是质疑之焦点。然而,由于质疑多发自习书者而非碑帖研究者,多数质疑缺乏令人信服的证据,更常听到随大流者人云出云之声。
其实,要搞清一种碑帖的真伪,不能仅凭个人感觉和他人之说,而要以科学的方法对受质疑的碑帖进行认真的研究。其方法可以从该碑的书法风格和碑文内容两个方面去研究。
习欧者当然熟悉欧体楷书的主要特征,如隶意的竖弯钩,行意的三点水和含蓄的竖钩等。如果某种碑帖的基本笔画具备这些特征,可以再将其中的单字与《九成宫》和《皇甫诞》等公认的欧体真迹中相同的字进行比较,写法相同者,该帖为欧书的可能性就大大增加。然而,这还不够。因为隋唐时期的许多楷书的基本写法都很接近,具有隶意的竖弯钩也非欧阳公一人所独有。
相对于书迹比较,碑文内容的考证结果似乎更有说服力。首先,要找到被质疑碑帖的带标点的释文。找不到释文的,可以试着自己给碑文断句标点,以便能读通碑文。对碑文中涉及到的年代时间、人名官职和相关事件等进行客观分析。不能怕麻烦,分析一项就排除一项,到最后,无论该帖真伪,都有过硬的证据。
2013年11月,我在网上见到了一通有欧阳询署名的楷书碑刻的整拓图,名为“唐京兆开元寺钟铭”,其书可见率更之风。因我未曾见过该碑,遂对其进行了研究,并将研究结果写成三篇博文(2013年11月18日《180岁的欧阳询》;2013年11月22日《移花接木枉李翱》;2013年11月29日《“逵”“鬼”之别》),证明所谓欧阳询书写的“唐京兆开元寺钟铭”是后人将“泗州开元寺钟铭”篡改成的“李鬼”。而研究的方法,就是以上说的书迹对比与碑文研究相结合。
最近,我第一次见到传为欧阳询书的《郭云墓志》的整拓图。稍一入眼,即发现了极为明显的破绽。正文第二行的“率更令欧阳询书”七字显然与左右两边书法不同。该书结体幼稚细弱, 字幅明显小于同篇诸字。一眼即能确定是他人不高明的“添足”之作。另外,欧阳询的官职之一为“太子率更令”,而非“率更令”。欧阳询的《九成宫醴泉铭》末尾的落款即是例证。实难想象,一位政府官员会在书写严肃的碑文时把自己的官职也简化了吧。
当然,本着对研究的负责精神,我还是查了一些资料。关于《郭云墓志》的真伪,较为权威的结论是,《中国书法大辞典》(香港书谱出版社、广东人民出版社1984年12月版)下册1633页:
郭云墓志铭,全称《唐故银青光禄大夫凉州刺史定远县开国子郭公墓志铭》。唐欧阳询书。有唐贞观五年(六三一年)十月款识。石在陕西西安。正书。二十行,行二十字。有方界格。伪刻。